制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點(diǎn):新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

法語口語學(xué)習(xí):旅游(1)

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:07-31  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

  然而今天可以去中國作個(gè)人旅行。Alors qu’ aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .

  還有一點(diǎn):外國人可以在那里找到自己想要的東西!nfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ ils attendent .

  動(dòng)身的前一年,我就開始為這次旅行作準(zhǔn)備。J’ ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .

  我要求自己讀了許多有關(guān)中國的書。 Il m’ a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine .

  因?yàn)椋蚁矚g了解我所去的國家的情況。Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

  我們是四個(gè)人。我們?nèi)チ吮本靼,武漢,桂林和廣州。Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .

  我們感到最難的是找到交通工具 。Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .

  中國的火車,飛機(jī),汽車總是擠滿了人 。 Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.

  買票不容易。 Il n’est pas facile de trouver des billets .

  我們改變了路線。 Nous avons changé notre itinéraire .

  雖然遇到這些小麻煩,但有許多美好的回憶 。 Mais à côté de ces inconvénients , que de bons souvenirs !

  這次旅行留下的最美好印象當(dāng)中,居首位的乃是中國人民的盛情。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .

  不過, 我們不懂中文,不容易交流思想。 Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer .

  我們忘不了對(duì)我們和藹可親的人們。Nous n’ oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.

  美麗的風(fēng)景給我留下了難忘的印象。La beauté des sites m’ a fait une impression inoubliable

  我們還欣賞了桂林和長江三峽的景色。 Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ) .

  我們察覺中國文化和我們的文化很不相同。 Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre .

  必須親眼看到這些,才能明白中國是一個(gè)有高度文明的國家。 Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation .

  在法國,我們就常聽說秦朝的兵馬俑。 En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin .

  這值得被列入世界奇跡。 Cela mérite d’ être compté parmi les merveilles du monde .

  我們還發(fā)現(xiàn),中國經(jīng)濟(jì)獲得了長足的進(jìn)步 。 Nous avons encore constaté que l’ économie chinoise a beaucoup progressé .

  人們不顯得窮,也不顯得不幸。 Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

  最后,我們?cè)谙愀劢Y(jié)束了這次旅行 。 Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong .

  我們感謝你們讓我們看了這么多如此有趣的東西。 Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

  我們依依不舍地離開了你們的國家。 C ‘ était à grand regret que nous avons quitté votre pays .

  您什么時(shí)候想來就再來,我們隨時(shí)歡迎您。 Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu .

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)