制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

  首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
CATTI翻譯考試網(wǎng)
 新聞動態(tài)  報考指南  譯考大綱 日語翻譯 法語翻譯  考試答疑區(qū)  學友圈  面授課程  網(wǎng)絡(luò)課程
口譯:初級|真題/模擬題/輔導 中級|真題/模擬題/輔導 高級|真題/模擬題/輔導 筆譯:初級|真題/模擬題/輔導 中級|真題/模擬題/輔導 高級|真題/模擬題/輔導

新聞熱詞:“動員投票”英語怎么說

作者:   發(fā)布時間:2008-11-11 10:25:09  來源:
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇

美國大選兩黨候選人已展開激烈對決。根據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)3日公布的民調(diào),奧巴馬和麥凱恩兩位候選人在密蘇里、俄亥俄、賓夕法尼亞和佛羅里達四個“戰(zhàn)場州”仍殺得難分難解。尤其密蘇里州更成為典型的“擲銅板決定勝負”州。兩黨候選人都在抓緊最后時間為自己“拉票”。
  請看報道:
  Meanwhile, the Obama and McCain campaigns are intensifying their fight to the end, including massive get-out-the-vote (GOTV) operations in more than a dozen battleground states, millions of telephone calls, mailings and door-knockings.
與此同時,奧巴馬和麥凱恩的陣營在最后關(guān)頭都加緊爭奪,包括在十幾個“戰(zhàn)場州”開展大規(guī)模的“動員投票”(GOTV)活動,通過數(shù)百萬電話,郵件和上門拜訪“拉票”。
  在上面的報道中,get-out-the-vote(GOTV)就是指的美國大選中的“動員投票”。在美國,“動員投票”有兩層含義。一些無黨派的社會團體認為,合法選民不投票會造成社會資源的浪費,對他們來說,get-out-the-vote(GOTV)是一個號召人們都去投票的標語。
  而對選舉前的共和黨和民主黨來說,get-out-the-vote(GOTV)是選舉活動的一部分,他們會動用各種手段(如電話,郵件和登門拜訪,甚至提供交通方式)來動員選民去投票,為自己的陣營拉票。通常這些活動和某黨派的“草根階層”動員能力以及經(jīng)濟實力有很大關(guān)系。
  Get out 做動詞短語時表示“離開,取出,泄露”,如:The secret got out.(秘密泄漏了。)She managed to get out a few words of thanks. (她勉為其難地說出了幾句道謝的話。)在這里它的意思是選民“走出家門去投票”。
  這里再向大家介紹幾個大選中常用的拉票方式:“募款餐會”英文叫 fundraising party,“造勢大會”叫 a pep rally。兩黨都會雇用義工 door-to-door canvassing(挨家挨戶拜票),到了選戰(zhàn)緊鑼密鼓的階段則有所謂的 street canvassing(掃街拜票),希望尚未決定投票對象、心意未定的選民 the undecided voters 能投自己一票的活動,叫做催票 drum up votes,最后則由選民投下神圣的一票 cast their votes,等待選舉結(jié)果 poll results。

課程名稱 老師 課時 試聽 報名 學費
二級口譯實務 楊老師 60 試 聽 400元
三級口譯實務 魯 暉 64 試 聽 400元
二級筆譯實務 王老師 43 試 聽 400元
三級筆譯實務 王老師 39 試 聽 400元
熱門資料下載:
翻譯考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
外語培訓咨詢電話:010-51294614
課程輔導
                    
 考試科目輔導