制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

  首頁 課程  書店 學(xué)校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
CATTI翻譯考試網(wǎng)
 新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  譯考大綱 日語翻譯 法語翻譯  考試答疑區(qū)  學(xué)友圈  面授課程  網(wǎng)絡(luò)課程
口譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 筆譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo)

翻譯中的文化沖擊:弱勢(shì)群體怎么說?

作者:   發(fā)布時(shí)間:2008-12-11 15:54:53  來源:
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇

Disadvantaged是一個(gè)包容很廣的字眼,舉凡殘障,少數(shù)民族,貧困甚至是婦女團(tuán)體等只要在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)方面居于劣勢(shì)的群體都可以說是disadvantaged.美國政府與民間對(duì)弱勢(shì)群體有各式各樣的幫助措施.

社會(huì)工作人員設(shè)有專線電話,稱為help line,為急難者提供援助,社工團(tuán)體主動(dòng)前往探視了解,稱為outreach,派出去的社工人員就是outreach workers.對(duì)于接嘔吐流浪漢the homeless 或稱street people也盡量替他們安排住宿.在找到永久性住處前先住在welfare hotel的旅館中.

對(duì)于殘障人士和少數(shù)民族群體,政府與私人企業(yè)都施以"正面差別待遇"(positive discrimination),也就是提供他們保障名額.或者是規(guī)定要保留一定比例的工作機(jī)會(huì)給他們,或者以賦稅優(yōu)惠等各式獎(jiǎng)勵(lì)措施來鼓勵(lì)這樣做.

熱門資料下載:
翻譯考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
外語培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
 考試科目輔導(dǎo)