Скоростная автотрасса Пекин-Чанпин (" />
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
ТРИНАДЦАТЬ МИНСКИХ МОГИЛ Скоростная автотрасса Пекин-Чанпин (昌平)(Автотрасса до Великой китайской стены Бадалин) Сейчас мы с вами едем по скоростной автотрассе Пекнн-Чанпин. Эта трасса построена совсем недавно и полностью открыта только 9-го ноября 1998 года. Общая история Минских могил Пока мы едем, разрешите мне коротко рассказать вам об истории Минских могил и подземного дворца Динлин(定陵) Исток названий минских могил (明陵名稱之由來) Район минских могил называется "Шисаньлин" (十三陵), что значит тринадцать могил. В минской династии было всего 16 императоров. Но почему здесь только тринадцать могил? Дело в том, что минская династия начала царствовать в XIV веке, точнее, в 1368 году. Столицей тогда был Нанкин (南京). Поэтому первый император Чжу Юаньчжан (朱元璋) (1368-1398) был погребён в Нанкине. Потом третий император Чжу Ди переехал из Панкина в Пекин, а второй император, внук первого императора был низложен его дядей, т. е. третьим императором (четвёртым сыном первого императора, в то время его первые три сына уже умерли). О смерти второго императора история не даёт точных сведений. Кроме того, в Минских могилах не похоронен седьмой низложенный император Чжу Циюй (朱祁鈺). Его могила находится в другом месте, к северу от парка Ихэюань. Мемориальная арка из белого мрамора(漢白玉石牌坊) Эта мемориальная арка была сооружена в 1540 году. Хотя арке уже почти 500 лет, но она сохранилась в прежнем виде. Высота арки -- 14 метров, а ширина -- 29 метров. На ней высечены изображения драконов в облаках. Она является шедевром резьбы на камне периода минской династии. Ворота Дахунмэнь (大紅門) Ворота Дахунмэнь (Большие красные ворота) ведут в район Минских могил. Слева (восточная сторона) от ворот — гора Дракона, а справа (западная сторона) ~ гора Тигра. Раньше ворота Дахунмэнь были единственным входом на территорию Минских могил. Перед воротами стоял столб "Сямабэй" (下馬碑), т. е. "Сойди с коня". Столб предупреждал, что дальше надо идти пешком, как дань уважения императорам. Памятник третьему императору Чжу Ди (朱棣) Этот памятник воздвигнут четвёртым императором Чжу Гаочи (朱高熾)в 1425 году в .честь отца, третьего императора. Большая иероглифическая надпись на памятнике гласит: "Памятник о святых подвигах и священной добродетели того, кто погребен в могиле Чанлин (長陵) во времена Великой минской династии". Священная дорога (神路) Дорога, по которой мы идём, называется священной. По обеим сторонам стоят двадцать четыре каменные скульптуры священных животных: четыре льва, четыре "сечжи" (獬豸), четыре слона, четыре верблюда, четыре "цилиня" (麒麟), четыре коня. В каждой скульптурной группе одна пара стоит, другая лежит. Все эти фигуры имеют символическое значение. Вы уже знаете, что лев ~ это символ грозности. "Сечжи" помогает избежать беды. Слон символизирует счастье. Верблюд — это корабль песка. Он символизирует обширную землю. "Цилинь" - обозначает мир и богатство. Конь -- основное средство перевозки. Далее стоят двенадцать каменных фигур: четыре военных представителя, четыре представителя светской власти, четыре заслуженных чиновника. Они продолжают служить императорам и защищать императорский дворец. Эти каменные фигуры высечены тонко и изящно. Говорят, что для перевозки каменных глыб к могилам были прорыты колодцы. Тяжёлый груз привезли сюда на специальных тележках по льду. Могила Чанлин (長陵) Могила Чанлин по величине занимает первое место среди Минских могил. В этой могиле похоронены третий император и его жена. С правой стороны мы видим беседку с памятником. На памятнике высечены иероглифы, повествующие о жизни императора. Павильон Линъэньдянь Это величественное сооружение -- павильон Линъэньдянь (Павильон великого благодеяния). Он был построен при третьем минском императоре. Это место, куда приносили щедрые жертвоприношения предкам. Раньше при каждой могиле был такой павильон. Но теперь остался только один, у могилы третьего минского императора. Говорят, павильон Линъэньдянь, павильон Тайхэдянь в Гугуне и павильон Дачэндянь (大成殿) во дворце Конфуций -- (孔子) три самых больших павильона в Китае. Башня Минлоу (明樓) На этом высоком квадратном основании Фанчэн (方城) возвышается башня Минлоу. За башней Минлоу расположен лесистый холм, окружённый стеной в один километр. Внутри холма глубоко под землей находится подземный дворец Дигун (地宮), в котором захоронены третий император и его жена. Подземный дворец могилы Динлин (定陵) Могила Динлин -- единственная раскопанная могила среди тринадцати минских могил. В гробнице покоятся останки тринадцатого императора минской династии Чжу Ицзюнь(朱翊鈞) и двух его жён. Раскопки подземного дворца В 1955 году народное правительство решило вскрыть подземный дворец Динлин для научно-исследовательских целей. Раскопки этой хорошо сохранившейся гробницы проводились на строго научной основе с целью изучения истории династии Мин, кустарного искусства, архитектуры, экономики и императорских обрядов того периода. КОМЕИТАРИИ 1.Шисаньлин -- могила тринадцати императоров династии Мин (1368-1644 гг.), а именно: Чанлин (император Чэнцзу), Сяньлин (император Жэньцзун), Цзинлин (император Сюаньцзун), Юйлин (император Инцзун), Маолин (император Сяньцзун), Тайлин (император Сяоцзун), Канлин (император Уцзун), Юнлин (император Шицзун), Чжаолин (император Муцзун), Динлин (император Шэньцзун), Цинлин (император Гуанцзун), Дэлин (император Сицзун), Сылин (император Ицзун). |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:俄漢對照:俄語氣忿、辱罵之類的話 |
|
閱讀下一篇:俄語國際商貿(mào)用語(漢俄) |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語詞匯學(xué)習(xí):菜名匯總 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):天氣的詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):微軟日語輸入法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語輸入法的輸入規(guī)則 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):圍棋術(shù)語“駄目” |
·日語詞匯學(xué)習(xí):ながら的用法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):擬聲詞與擬態(tài)詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):不可亂用的日語單詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語中的成語 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語旅行用語 |
·日語語法學(xué)習(xí):*~てはならぬ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではなく~だ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではないか |
·日語語法學(xué)習(xí):~てはじめて |
·日語語法學(xué)習(xí):時間匯總 |
·日語語法學(xué)習(xí):即使...頂多... |
·日語語法學(xué)習(xí):たところで....ない |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(1) |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(2) |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(3) |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·清爽韓語度酷夏 |
·分享韓語學(xué)習(xí)好方法 |
·韓語語法學(xué)習(xí):場所助詞匯總 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):落入水中的大象 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):美麗的玉溪川 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)缺點 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):成功 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):昆蟲怎樣過冬 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):各種誤解 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):夫人與熨斗 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題1 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題2 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題3 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題4 |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(1) |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(2) |
·法語口語學(xué)習(xí):用法語描述你的電腦配置 |
·法語口語學(xué)習(xí):第一次坐法國航班怎么說 |
·法語口語學(xué)習(xí):請多多包涵 |
·法語口語學(xué)習(xí):心急吃不了熱豆腐 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):lassen 讓 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):können 能夠 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):drfen 容許 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):mssen 必須 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):sollen 應(yīng)該 |
·德語語法學(xué)習(xí):按結(jié)構(gòu)給句子分類 |
·德語語法學(xué)習(xí):按使用目的給句子分類 |
·德語語法:省略撇的用法 |
·德語語法學(xué)習(xí):十三個常用的德語介詞 |
·德語語法學(xué)習(xí):租房廣告上常見的縮寫詞 |
·俄語口語學(xué)習(xí):售報亭 |
·俄語口語學(xué)習(xí):聽音樂會 |
·俄語口語學(xué)習(xí):在理發(fā)店 |
·俄語口語學(xué)習(xí):否定句匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):提問題匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):中俄對照經(jīng)典禪語匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):市場生活匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):銷售產(chǎn)品匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):俄語日常交際情景對話系列匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):簡單對話匯總 |