![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
乞食(こじき)が、ぼろぼろの袋(ふくろ)を擔(dān)(かつ)ぎながら、街(まち)を歩いていました。 歩きながら、獨り言(ひとりごと)を言っていました。 「どうして、お金持ちというものは、お金や物を、たくさん持っている上にも、なお、もっと欲しがるのだろう。人というものは、その人のみについた分(ぶん)ということを、知っていなくてはいけない! そのとき、どこからか、ふいに福の神(ふくのかみ)が現(xiàn)れました。 「わしはお前の今の獨り言を聞いて、感心(かんしん)したよ。ちょうど、よい具合(ぐあい)に、ここに金貨(きんか)をたくさん持っているから、お前にみんなやってもよい。さあ、その袋へ入れてやろう! 乞食は喜んで、袋を福の神の前に、出しました。 「ところで一つ約束(やくそく)がある。それはもしこの金貨が、袋からあまって出て、土(つち)の上に落ちたら、みな塵(ちり)になってだめになってしまうということだ。お前の袋は、大分(だいぶ)古いようだから、あまりたくさんいれないほうがよいぞ。」 乞食は大(おお)喜んで両手で、袋の口を広げました。 その中へ福の神は、バケツに水を入れるように金貨を注ぎ込みました。 「もう、これくらいで、いいだろう! 「もうすこし、ください! 「わしは構(gòu)(かま)わないが、ふくろが破れ(やぶれ)はしないか! 「大丈夫(だいじょうぶ)ですから、もうすこし! 「おい、もうこんなに、大金持ちになったぞ! 「でも、もう一つかみだけ! 「さあ、これで一杯(いっぱい)だ! 「でも、もう一枚だけ! 「よし、いれるぞ! そこで、福の神が、一枚の金貨を落としますと、一緒にたちまち袋の底(そこ)がぬけて、金貨は、一度に土の上に落ち、そうして、約束通りに、みな塵になってしまいました。 それと一緒に、福の神の姿(すがた)は消えて、乞食の手には、空(から)の袋が、殘っただけでした。 つまり、乞食は、この袋の底が抜けただけ、前よりも損(そん)をしたことになりました。 一個乞丐肩背一個破袋子在街上走。他邊走邊自言自語地說:“為什么有錢人已經(jīng)有了很多的錢和物,還想要更多呢。人啊,應(yīng)該懂得各自的本分。” 這時,不知從什么地方忽然出現(xiàn)了一個給人帶來幸福的神仙——福神。 “我聽了你剛才的自言自語很欽佩你的為人。正好,我這里有很多金幣,可以全部都送給你。來吧,我給你裝進袋子里! 乞丐很高興,把袋子伸到福神面前。 “不過,我們得有言在先。假如金幣太多了從袋子里滾出來掉到地上,它們就會全部變成塵土,再也沒有用了。你的袋子看樣子很舊了,最好別裝得太多了啊?” 乞丐非常高興,用雙手撐開了袋子口。 福神就象往鐵桶里倒水那樣把金幣裝進袋子里。 “差不多了吧?” “再來點。” “我是沒關(guān)系啊,袋子不會破嗎?” “沒問題,再來點。” “行啦,你已經(jīng)是大財主啦! “再來一大把!” “行啦,這下已經(jīng)滿了。” “再來最后一枚。” “好吧,給你放! 說著,福神把一枚金幣往下一丟,只見袋子立刻漏了,金幣一下子全部掉到了地上,正象他們事先說好的那樣,金幣全部變成了塵土。 同時,福神也不見了,乞丐手中只留下一只空袋子。 乞丐除了袋子的底漏了以外,什么也沒得到。他比以前更窮了。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:日語閱讀學(xué)習(xí):驢和蟋蟀 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語詞匯學(xué)習(xí):菜名匯總 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):天氣的詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):微軟日語輸入法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語輸入法的輸入規(guī)則 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):圍棋術(shù)語“駄目” |
·日語詞匯學(xué)習(xí):ながら的用法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):擬聲詞與擬態(tài)詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):不可亂用的日語單詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語中的成語 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語旅行用語 |
·日語語法學(xué)習(xí):*~てはならぬ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではなく~だ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではないか |
·日語語法學(xué)習(xí):~てはじめて |
·日語語法學(xué)習(xí):時間匯總 |
·日語語法學(xué)習(xí):即使...頂多... |
·日語語法學(xué)習(xí):たところで....ない |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(1) |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(2) |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(3) |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·清爽韓語度酷夏 |
·分享韓語學(xué)習(xí)好方法 |
·韓語語法學(xué)習(xí):場所助詞匯總 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):落入水中的大象 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):美麗的玉溪川 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)缺點 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):成功 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):昆蟲怎樣過冬 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):各種誤解 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):夫人與熨斗 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題1 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題2 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題3 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題4 |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(1) |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(2) |
·法語口語學(xué)習(xí):用法語描述你的電腦配置 |
·法語口語學(xué)習(xí):第一次坐法國航班怎么說 |
·法語口語學(xué)習(xí):請多多包涵 |
·法語口語學(xué)習(xí):心急吃不了熱豆腐 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):lassen 讓 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):können 能夠 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):drfen 容許 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):mssen 必須 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):sollen 應(yīng)該 |
·德語語法學(xué)習(xí):按結(jié)構(gòu)給句子分類 |
·德語語法學(xué)習(xí):按使用目的給句子分類 |
·德語語法:省略撇的用法 |
·德語語法學(xué)習(xí):十三個常用的德語介詞 |
·德語語法學(xué)習(xí):租房廣告上常見的縮寫詞 |
·俄語口語學(xué)習(xí):售報亭 |
·俄語口語學(xué)習(xí):聽音樂會 |
·俄語口語學(xué)習(xí):在理發(fā)店 |
·俄語口語學(xué)習(xí):否定句匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):提問題匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):中俄對照經(jīng)典禪語匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):市場生活匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):銷售產(chǎn)品匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):俄語日常交際情景對話系列匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):簡單對話匯總 |