Lesson Five U.S. is Prepared to See Trade Relations Worsen 一、術(shù)語: trade representative 貿(mào)易談判代表 government procurement 政府采購 NAFTA ( North America Free Trade Agreements )北美自由貿(mào)易協(xié)定 trade sanctions 貿(mào)易制裁 trade hawks 貿(mào)易中主張強(qiáng)硬路線的鷹派人物 二、詞語釋義: 1.tough: uncompromising (不妥協(xié)的,強(qiáng)硬的) 2.discrimination: unfair treatment 3.sanctions: penalty 4.escalate: develop; intensify 5.frictions: conflicts 6.procurement: purchase 7.be bullied into doing: be forced to do 8.is awake t is conscious of 9.amenable to responsive to 10.a ragged start: a poor start 11.intolerable: unbearable 12.retaliate: revenge; reprisal 13.impose: exert; influence 14s.drawn-out: prolonged and boring 15.shock: impact 16. prompting: provoking 17. tactical: skillful 18. underpinning: foundation 19. peeved: annoyed 20. embrace: acceptance 三、句子翻譯: 1.WASHINGTON-The Clinton administration is drawing the first lines of a tougher U.S. policy on trade, signaling to Europe and Japan that it will demand fairer treatment for American exports and is prepared to see relationships with U.S. trading partners get worse before they get better. 華盛頓消息:克林頓政府正采取更加強(qiáng)硬的美國貿(mào)易政策,向歐洲和日本發(fā)出信號要求對美國的出口品提供一個更為公正的待遇,并已做好準(zhǔn)備迎接將在與貿(mào)易伙伴關(guān)系改善之前出現(xiàn)的關(guān)系惡化。 2.The strongest signal came last week, when Mickey Kanter, the U.S. trade representative, moved quickly to cite the 12-nation European Community for “intolerable” discrimination against U.S. companies seeking government contracts within the community. The administration will begin retaliating in six weeks if EC policies remain unchanged. 最強(qiáng)的信號來自于上周,美國貿(mào)易代表米奇·凱特引用歐共體的話指出,12國歐共體謀求共同體內(nèi)部的政府間合同是對美國公司的“令人無法忍受的”歧視。凱特先生說,如果歐共體一意孤行,美國政府將于六周后開始報復(fù)。 3.Administration officials see little risk that this more aggressive policy could escalate into a full-fledged trade war that would shock the world“s fragile economies. Thus, the administration will not be deterred by complaints that it has moved to ”protectionism.“ 對于這種更加大膽的政策會升級為震動世界脆弱經(jīng)濟(jì)的全面貿(mào)易戰(zhàn)爭,政府官員認(rèn)為這種危險的可能性很小,因此雖有人抱怨美國已趨向“貿(mào)易保護(hù)主義”,政府不會受其阻礙。 4.In some ways, Mr. Clinton and his advisers are following the same well-trod path as the Bush administration, which threatened sanctions against the Community last year and walked away from GATT negotiations rather than sign an agreement that would provide only small gains for U.S. companies. 從某種程度上,克林頓先生和他的顧問們正在走一條人們熟悉的與布什政府相同的路。布什政府去年曾威脅對歐共體實(shí)行制裁,并退出了關(guān)貿(mào)總協(xié)定的談判,沒有答署只會給美國公司帶來小量收益的協(xié)定。 |
熱門資料下載: |
< |
自考最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
熱點(diǎn)專題 |
·重慶:2011年自考各專業(yè)課程考試安排表 |
·浙江:7月7.41萬人參加自學(xué)考試 |
·廣州:2010年10月自考報名通知 |
·同濟(jì)大學(xué):2010年上半年自考畢業(yè)證發(fā)放 |
·陜西:2011年自學(xué)考試共開考96個專業(yè) |
·山東:64所院校將進(jìn)行自考實(shí)踐課程試點(diǎn) |
·萬州區(qū):2010年10月自考報名時間通知 |
·北京:2010年建成自考標(biāo)準(zhǔn)化考點(diǎn)試點(diǎn) |
·江蘇(南京)2010年7月自考成績查詢 |
·湖北:2010年7月自考成績查詢 |
誠聘英才 | 廣告招商 | 關(guān)于網(wǎng)站 | 聯(lián)系我們 | 地方加盟 | 商務(wù)合作 | 投訴建議 | 老師加盟 | 客服中心 | 網(wǎng)站地圖 | 學(xué)校中心 |
學(xué)員報名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖) |
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17 |
本站法律顧問:邱清榮律師 |
1999-2010 育路教育版權(quán)所有| 京ICP證100429號 |