制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

韓語綜合輔導:敬語中常見錯誤

作者:不詳   發(fā)布時間:09-17  來源:網絡
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

  敬語是韓語的一大特色,準確使用敬語也是韓語學習中重要的部分。比較常見的錯誤是敬語的使用不一致。這里的“不一致”指的是第一句使用了敬語,但馬上又變成另一個語氣,這會讓聽者莫名其妙。

  比如:여러분 오세요! 같이 공부하자。

  這是一個典型的錯誤,雖然在韓語語法上是完全正確的,但事實上這樣用是不對的,因為第一句用了敬語,但第二句沒有用。

  韓語敬語正確的用法是:여러분 오세요! 같이 공부합시다。

  當我們決定用敬語的時候,我們使用的每一個句子都應該是敬語。這才是正確的、地道的用法。

  這些問題往往出現在中級水平的韓語愛好者,甚至韓語專業(yè)的學生也不可避免。

  最后再次強調,如果要用敬語,那么必須每個句子都要用到。

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導