![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
一、考試內(nèi)容 1.考試范圍為指定的教材《德語教程》第一冊和第二冊(北京大學(xué)出版社出版)。 2.考試在考核學(xué)生對基本語法、詞匯理解掌握程度的同時,考核學(xué)生的閱讀理解和翻譯能力,即對語言知識的綜合運用能力。 3.考試方式為筆試,滿分為100分,考試時間為150分鐘。 二、考試題型 1.詞匯(15分):目的是考核學(xué)生對基本詞匯及構(gòu)詞法的掌握程度。 本部分包括三種題型:第一,找出所給德語單詞的漢語意思,即德漢連線(10×0.5=5分);第二,寫出所給形容詞的反義詞(10×0.5=5分);第三,寫出所給動詞的名詞形式(包括定冠詞)(10×0.5=5分)。 2.語法(40分):目的是考核學(xué)生對基本語法及表達(dá)方式的運用能力。 本部分包括兩種題型:第一,客觀選擇題,即從所給答案中選擇一個正確答案(30×1=30分);第二,在每句話的空缺處填入一個正確的詞,使該句子語法準(zhǔn)確,內(nèi)容合乎邏輯(10×1=10分)。 3.閱讀理解(20分):目的是考核學(xué)生通過閱讀獲取信息的能力、綜合運用語言的能力以及判斷分析的能力。 本部分要求考生閱讀2篇德語短文,每篇短文后有5個問題,考生應(yīng)在理解內(nèi)容的基礎(chǔ)上從四個選項中選出一個正確答案。 選材原則: (1)題材廣泛,可以是人物傳記、社會、文化、日常生活等,但文中所涉及的背景知識應(yīng)能為學(xué)生所了解; (2)體裁多樣,可以是敘述文、說明文、議論文等; (3)文章語言難易程度與指定教材課文相當(dāng),如文中有超出指定教材范圍而又影響理解的詞匯,用漢語注明詞義。 4.翻譯(25分):目的是考核學(xué)生運用所學(xué)的語言知識和技能進(jìn)行漢德互譯(筆頭)的能力。本部分包括兩個題型:第一,將所給出的漢語句子(或簡短對話)譯成德語;第二,將所給出的德語短文譯成漢語。 三、考試樣題 Ⅰ.找出下列單詞的漢語意思(10×0.5=5分) A.der K?se,-a.村莊 B.der Einbruch, ¨[]-- eb.牌子 C.das Dorf, ¨[]-- erc.塔,樓 D.die Katze,-nd.奶酪 E.das Schild,-ere.牲畜 F.der Turm, ¨[]-- ef.管理 G.die Verwaltung,-eng.結(jié)果 H.das Viehh.撬門偷竊 I.die Regierung,-eni.貓 J.das Ergebnis,-sej.政府 A.B.C. D.E.F. GH.I. J. Ⅱ.寫出下列形容詞的反義詞(10×0.5=5分) dick alt Ⅲ.寫出下列動詞的名詞形式(包括定冠詞)(10×0.5=5分) reisn studieren Ⅳ.請從每題的四個選項中選出一個正確答案(30×1=30分) (1)Wir fahren am Wochenende oft……Meer. A.insB.ans C.nachD.zu (2)……bitte eure Tante zum Bahnhof! A.Begleiten SieB.Begleitet C.Begleitest duD.Begleitet ihr Ⅴ.請在下列句子的空白處填入一個正確的詞(10×1=10分) (1)Du kannst……kaum vorstellen,wie tüchtig er arbeitet. (2)Im Urlaub fahre ich gern ins Gebirge,aber noch……fahre ich an die See. Ⅵ.請仔細(xì)閱讀下面的文章,然后根據(jù)文章內(nèi)容選擇正確答案(10×2=20分) (一) Vom Lernen und von der Schule Jeder Mensch muβ von Geburt an lernen,d.h.er muβ sich F?higkeiten und Kenntnisse aneignen,um ein selbst?ndiges Leben in der Gemeinschaft führen zu k?nnen. Das Kleinkind muβ z. B. das Laufen und Sprechen mühsam(辛苦的,費力的) in den ersten Lebensjahren erlernen,wobei Eltern und Familie natürliches Vorbild und Lehrer sind.Das Kind lernt im Spiel und durch Nachmachen.Der erste Ort des ordentlichen Lernens ist die Schule,die jedes gesunde Kind in der Bundesrepublik ab dem sechsten Lebensjahr mindestens neun Jahre besuchen muβ. Zun?chst werden dem Kind in der vierj?hrigen Grundschule so wichtige Fertigkeiten(技能) wie Lesen,Schreiben und Rechnen beigebracht (beibringen傳授).Daneben sollen die Kinder auch in F?chern wie Sport und Musik ihre F?higkeiten entwickeln. Das Leben in der Gruppe und Gesellschaft muβ geübt werden.Regeln und Gesetze,die für das Zusammenleben in Gesellschaft und Staat notwending sind,müssen erlernt werden.Nach dieser Grundausbildung,die alle Kinder eines Jahrgangs gemeinsam erhalten,beginnt in Niedersachsen die zweij?hrige Orientierungsstufe(定向階段). (1)Man eignet sich Wissen an,…… A.um sein Brot zu verdienen B.um selbst?ndig leben zu k?nnen C.um die Familie zu ern?hren D.um sich ein besseres Leben zu schaffen (2)Kinder k?nnen bei den Eltern durch Nachmachen……lernen. A.schreibenB.rechnen C.sprechenD.lesen Ⅶ.將下列句子譯成德語(5×3=15分) (1)A:星期六晚上你打算干什么?我們?nèi)タ磻蛟趺礃樱?/font> B:星期六晚上我已經(jīng)有安排了。星期天我有空。 (2)德國人大部分都參加醫(yī)療保險,保險費平均占工資的11—12%。治療費、大部分藥費、住院費、療養(yǎng)費等由醫(yī)療保險公司支付。 Ⅷ.將下列短文譯成漢語(10分) Eine reiche Frau hat einen guten Hausarzt.Er bemüht sich sehr um ihre Gesundheit.Wenn ihr etwas fehlt,muβ sie nur anrufen.Dann kommt er sofort.Wenn er ihr Medikamente gibt,überlegt er lange.Die Dame freut sich,weil sie so einen guten Arzt hat.Und ersagt ihr auch bei jeder Gelegenheit,daβ sie nur so gesund ist,weil sie einen so guten Arzt hat. Aber die reiche Frau ist sehr alt,und eines Tages stirbt sie pl?tzlich.Sie hat keine Kinder.Darum hofft der Arzt,daβ er auch etwas Sch?nes von ihr bekommt.Und tats?chlich bekommt der Arzt von ihr einen kleinen Kasten-mit Inhalt.Als der Arzt den Kasten ?ffnet,ist er sehr gespannt,was darin ist.Aber er ist sehr überrascht,als er den Inhalt sieht:Im Kasten liegen alle Medikamente,die er seiner Patientin in den letzten zehn Jahren gegeben hat! |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:德語等級考試時間 |
|
閱讀下一篇:德語資訊:德國教育制度 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語詞匯學(xué)習(xí):菜名匯總 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):天氣的詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):微軟日語輸入法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語輸入法的輸入規(guī)則 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):圍棋術(shù)語“駄目” |
·日語詞匯學(xué)習(xí):ながら的用法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):擬聲詞與擬態(tài)詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):不可亂用的日語單詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語中的成語 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語旅行用語 |
·日語語法學(xué)習(xí):*~てはならぬ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではなく~だ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではないか |
·日語語法學(xué)習(xí):~てはじめて |
·日語語法學(xué)習(xí):時間匯總 |
·日語語法學(xué)習(xí):即使...頂多... |
·日語語法學(xué)習(xí):たところで....ない |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(1) |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(2) |
·日語語法學(xué)習(xí):時間(3) |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·清爽韓語度酷夏 |
·分享韓語學(xué)習(xí)好方法 |
·韓語語法學(xué)習(xí):場所助詞匯總 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):落入水中的大象 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):美麗的玉溪川 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)缺點 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):成功 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):昆蟲怎樣過冬 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):各種誤解 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):夫人與熨斗 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題1 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題2 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題3 |
·法語四級學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題4 |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(1) |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(2) |
·法語口語學(xué)習(xí):用法語描述你的電腦配置 |
·法語口語學(xué)習(xí):第一次坐法國航班怎么說 |
·法語口語學(xué)習(xí):請多多包涵 |
·法語口語學(xué)習(xí):心急吃不了熱豆腐 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):lassen 讓 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):können 能夠 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):drfen 容許 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):mssen 必須 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):sollen 應(yīng)該 |
·德語語法學(xué)習(xí):按結(jié)構(gòu)給句子分類 |
·德語語法學(xué)習(xí):按使用目的給句子分類 |
·德語語法:省略撇的用法 |
·德語語法學(xué)習(xí):十三個常用的德語介詞 |
·德語語法學(xué)習(xí):租房廣告上常見的縮寫詞 |
·俄語口語學(xué)習(xí):售報亭 |
·俄語口語學(xué)習(xí):聽音樂會 |
·俄語口語學(xué)習(xí):在理發(fā)店 |
·俄語口語學(xué)習(xí):否定句匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):提問題匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):中俄對照經(jīng)典禪語匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):市場生活匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):銷售產(chǎn)品匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):俄語日常交際情景對話系列匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):簡單對話匯總 |