制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語(yǔ)種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語(yǔ)種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點(diǎn):新世界小語(yǔ)種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語(yǔ)韓 語(yǔ)法 語(yǔ)德 語(yǔ)俄 語(yǔ)西班牙語(yǔ)意大利語(yǔ) 聚焦多語(yǔ)種其它語(yǔ)種異國(guó)風(fēng)情小語(yǔ)種論壇

法語(yǔ)綜合學(xué)習(xí):人物相關(guān)法語(yǔ)諺語(yǔ)

作者:   發(fā)布時(shí)間:10-15  來(lái)源:育路多語(yǔ)種頻道
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇
EnglishFrenchLiteral translation
An apple a day keeps the doctor away.Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.It's better to go to the mill than to the doctor.
A bad workman blames his tools.À mauvais ouvrier point de bons outils.To a bad worker no good tools.
Beggars can't be choosers.Nécessité fait loi.Necessity makes law
Clothes don't make the person.L'habit ne fait pas le moine.The habit doesn't make the monk.
Don't judge a book by its cover.Il ne faut pas juger les gens sur la mine.One shouldn't judge people on their appearance.
Do your work well and never mind the critics.Bien faire et laisser dire.Do well and let (them) speak.
Every Jack has his Jill.Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle.There's no such mean jar that can't find his lid.
Givers of advice don't pay the price.Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.Dispensers of advice are not the payers.
A guilty conscience needs no accuser.Qui s'excuse, s'accuse.He who excuses himself accuses himself.
Heaven helps those who help themselves.Aide-toi, le ciel t'aidera.Help yourself, heaven will help you.
Honor to whom honor is due.À tout seigneur tout honneur.
In the kingdom of the blind the one-eyed man is king.Au royaume des aveugles les borgnes sont rois.
It's better to talk to the organ-grinder than the monkey.Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.It's better to address God that his saints.
A man's home is his castle.Charbonnier est maître chez lui.A coalman is master at home.
The miser's son is a spendthrift.À père avare fils prodigue.To a stingy father prodigal son.
New converts are the most pious.Quand le diable devient vieux, il se fait ermite.When the devil gets old, he turns into a hermit.
No man is a prophet in his own country.Nul n'est prophète en son pays.
Opportunity makes a thief.L'occasion fait le larron.
The rich man is the one who pays his debts.Qui paie ses dettes s'enrichit.He who pays his debts gets richer.
Robbing Peter to pay Paul.Il ne sert à rien de déshabiller Pierre pour habiller Paul.It serves no purpose to undress Peter to dress Paul.
The shoemaker's son always goes barefoot.Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés.Shoemakers are always the worst shod.
The sky is the limit.Tout soldat a dans son sac son batôn de maréchal.Every soldier has his marshall's baton in his bag.
To err is humanL'erreur est humaineThe error is human
To know a friend is to respect him.Comme on connaît ses saints, on les honore.As one knows his saints, one honors them.
Too many cooks spoil the broth.Autant de têtes, autant d'avis. Deux patrons font chavirer la barque.So many heads, so many opinions. Two bosses capsize the boat
The tree is known by its fruit.C'est au pied du mur qu'on voit le maçon.It's at the foot of the wall that you see the mason.
A word to the wise is enough.À bon entendeur, salut.To a good listener, safety.
You can tell an artist by his handiwork.À l'oeuvre on reconnaît l'artisan.By his work one recognizes the workman.
以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語(yǔ)種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
  更多相關(guān) 小語(yǔ)種考試 內(nèi)容
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅游(1)  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅游(2)
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用法語(yǔ)描述  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):第一次坐法
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):請(qǐng)多多包涵  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):心急吃不了
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):可以開始了  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):到時(shí)候再說
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):我無(wú)能為力  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):都快認(rèn)不出
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):讓你見笑了  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):很高興為您
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):真是感激不  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符
 ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符  ·[法語(yǔ)學(xué)習(xí)法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)