![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
日語閱讀,可以積累日語詞匯,培養(yǎng)語感,而閱讀日本民間故事還能了解日本的文化,今天的日本民間故事是:吹笛子的老松樹。 むかしむかし、千歳山の麓に、あこや姫という、とても琴の上手なお姫さまが住んでいました。 很久很久以前,在千歲山的山腳下,住著很擅長彈琴的女子叫阿古矢姬。 ある夜の事、あこや姫が琴を弾いていると、 ピーヒャララと、どこかからか素晴らしい笛の音が聞こえてきました。 一天晚上,阿古矢姬正在彈琴的時候,不知道從哪里傳來了嘟嘟啦啦的美妙的笛子聲。 あこや姫がその笛の音色に聞き惚れて、思わず琴の手を止めると、その笛の主である若者が姿を現(xiàn)して、こう言いました。「私は、名取の左衛(wèi)門太郎という者です。あなたの琴の音に惹かれて、ここまでやって來ました。さあ、あなたの琴をお聞かせ下さい」 阿古矢姬被笛子的音色迷住了,不知不覺中停止了彈琴。這時,笛子的主人出現(xiàn)了,年輕人說道:“我是名取的左衛(wèi)門太郎。我被你的琴聲吸引來到這里。請讓我聽你彈琴吧。” 「はい。それでは、ご一緒に」 “好的。那我們一起吧。” それからというもの、あこや姫が琴を弾き始めると、若者は笛を吹きながら現(xiàn)れるようになったのです。 話說從那之后,阿古矢姬只要一開始彈琴,年輕人就會吹著笛子現(xiàn)身。 そんなある日の事、今日も笛を吹きながらやって來た若者が、沈んだ表情であこや姫に言いました!笇gは私は、千歳山の老松なのです。明日、私は、流された名取川の橋材として切り倒される事になったのです。ですから、もうここには來られなくなりました」 有一天,如往常一樣吹著笛子出現(xiàn)的年輕人一臉沉重的表情,對阿古矢姬這樣說道:“其實我是千歲山的老松樹。明天我要被砍掉做被沖走的名取川的橋了。所以以后就不能到這里來了。” 若者はそう言って悲しくほほえむと、すーっと、煙のように姿を消してしまいました。 年輕人說完苦笑著就嗖的一下好像煙霧一般消失了。 次の日、あこや姫が名取川にいってみると、左衛(wèi)門太郎が言っていた通り、村では名取川の大橋が洪水で流されていて、その代わりに老松が切られる事になっていたのです。 第二天,阿古矢姬去了名取川一看,正如左衛(wèi)門太郎所說的一樣,村子里名取川的大橋被洪水沖走了,所以要砍老松樹來做橋。 「そんな 」びっくりしたあこや姫が、その老松の所へ行ってみると、すでに老松は切り倒された後でした。 “怎么可能 ”阿古矢姬吃了一驚,來到老松樹地方一看,老松樹已經(jīng)被砍倒了。 けれど不思議な事に、村人たちがその老松を運ぼうとしても、老松は見えない根でも生えているかのように、びくとも動かないのです。 但是不可思議的是,村民們想要搬運老松樹時,那老松樹就好像生了根一樣紋絲不動。 けれど、あこや姫が老松のそばに來て、切られた老松に手をかけると、今までびくともしなかったのが噓のように、老松は動き出したのです。 可是,阿古矢姬來到老松樹旁邊,將手放在砍倒的老松樹上時,奇跡發(fā)生了,一直紋絲不動的老松樹居然開始動了。 それから數(shù)日後、あこや姫は老松が切られた場所に若松を植えて、萬松寺を建てて菩提を弔ったのです。 在那之后過了幾天,阿古矢姬在老松樹被砍倒的地方種了小松樹,建了萬松寺替死者祈福。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:日語閱讀:花卉的顏色有利于健康 |
|
閱讀下一篇:日語閱讀:捕鯨者的報應(yīng) |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |