場面:無事到著を知らせる娘からの電話を待つ  祖母:妙子はもう" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

日語口語之常用生活交際會話全收集(9)

作者:   發(fā)布時間:07-10  來源:育路教育網
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

  大丈夫ですって  

  人物:祖母   父    母
  場面:無事到著を知らせる娘からの電話を待つ

  祖母:妙子はもう著いたころかねえ。
  母:そうですねえ。もうそろそろ著いてもいい時間ですよねえ。
  祖母:あの飛行機はちゃんと飛んでくれたかねえ。
  母:大丈夫ですって、お婆ちゃん。いかいも頑丈そうなジャンボジェット機だったでしょ?よっぼどのことがない限り、ビクともしませんよ。
  祖母:飛行場へ著いたら、すぐ電話するって言ってたけど、本當に、ちゃんとかけられるんだろうかねえ。
  父:大丈夫さ。あんなにしつこく何回もコレクトコールのかけ方を練習したんだ。心配しなくても、もうじくかかってくるよ。
  祖母:でもあの子、お前に似てそそっかしいから、絶対なにかしでかすに決まってますよ。あの子の聲を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ。
  母:そうね。妙子のおっちょこちょいは、ドイツでもきっと治らないわよね。
  父:しかし、何でまたドイツ語なんか勉強する気になったんだろうねえ。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。
  母:やれやれ。なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね。

  単 語

  妙子(たえこ)          【人名】妙子
  祖母(そぼ)           【名】 祖母
  頑丈(がんじょう)        【形動】結實
  いかにも             【副】 的的確確,實在,果然,的確
  ジャンボジェット機        【名】 大型噴氣客機
  よっぼど             【副】 很,頗,相當
  限り(かぎり)          【副】 只有,盡量
  びくともしない          【慣用】一動不動,不在乎
  しつこい             【形】 執(zhí)拗的,糾纏不休的
  コレクトコート          【名】 對方付費電話
  もうじき             【副】 馬上,很快
  そそっかしい           【形】 舉止慌張的,冒失鬼
  しでかす             【他動】(貶義)弄出來,做出來
  おっちょこちょい         【名】 輕浮,浮躁
  やれやれ             【感】 (表示愕然,困惑,失望,疲勞等)
  突っ込む(つっこむ)       【自五】插入,參與 
  遺伝(いでん)          【名】 遺傳

  音聲と言葉の解説

 。ǎ保 もうそろそろ著いてもいい時間ですよねえ
  句中的「時間」是指現(xiàn)在的時間,而「時間」一詞前面有定語「そろそろついてもいい」。意思是說,“看現(xiàn)在的時間,差不多該到了“。

 。ǎ玻 大丈夫ですって
  「って」在口語中接在句子后面,表示說話人的主張。例如:
  ◎ 気にしないって
 。悴挥梅旁谛纳下铩#
  ◎ そんなのもういいて。
  (跟你說我不要那個嘛。
  ◎ 母:さっさと宿題をやりなさい! ∽樱航瘠椁浃毪盲。
  母;快去做作業(yè)! 子:人家這就去做嘛!

 。ǎ常 大丈夫さ
  「さ」是終助詞,表示強調自己的主張或表示一種無所謂的語氣。有時也用在句子中。但要注意,「さ」只用于平輩之間或上對下的關系。

 。ǎ矗 あの子の聲を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ
  「あたしゃ」是「わたしは」女子在非正式場合的口語音變形式。

 。ǎ担 何でまたドイツ語を勉強する気になったんだろうねえ
  這里的「気」表示的是“想法,心情,情緒“等的意思。

 。ǎ叮 あいつは英語もろくにできなかったはずなのに
  「ろくに」在這里是副詞的用法,與否定式相呼應,表示“(不)象樣,(不)令人滿意,(不)正經“等意思。例如:
  ◎ 晝間はろくに仕事できなかったから、夜は頑張らなくちゃ。
 。ò滋鞗]能干完的工作,晚上得加點油了。)
  ◎ この半年間、ろくに休みも取れなかったな。
 。ㄟ@半年都沒怎么休息成。)
 。ǎ罚 なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね
  「かもね」是「かもしれませんね」的省略形式,在親友及朋友之間或上對下的關系中使用。

  參考譯文

  沒問題
  一家人等著女兒平安到達的電話
  祖母:妙子差不多到了吧。
  母:是啊,這會兒也該到了。
  祖母:飛機應該平安無事到了吧。
  母:沒問題,奶奶,她坐的不是看起來很結實的飛機嗎?除非遇上非常出格的事,毫毛都不會動一根的。
  祖母:她說一到機場,就會馬上打電話的,她真的會打回來嗎?
  父:沒問題。練了那么多次對方付款電話的打法。不用擔心,馬上就會打回的。
  祖母:可是,這孩子,跟你一樣,馬大哈一個。肯定會出漏子,聽不她的聲音,我可是放心不下。
  母:是啊,她那份馬虎,既使到了德國也肯定改不了。
  父:你說說,怎么突然又想起學什么德語了呢?英語還一塌糊涂呢。
  母:還說呢!什么事都想伸一頭,也許就是你遺傳的呢!

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導