制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點(diǎn):新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

中國學(xué)生在用日語寫作時容易出現(xiàn)的錯誤

作者:   發(fā)布時間:10-27  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

    ヒント:「努力」だけでは動詞になりません。動詞として使う時は「努力する」です。

    例4:私たちは、涙が出ながら離れた。( ——>涙を流しながら別れた)

    作文をうまく書くために必要なことは、とにかく「たくさん書く」ことです。書けば書くほどうまくなります。また、自分の母語で作文を書くのが下手な人は、日本語で作文を書くのも下手です。生徒を指導(dǎo)する時は、母語でもたくさん作文を書くように指導(dǎo)してください。

    留學(xué)生の作文を読んでいると、名前を見なくても「中國語話者だな」とわかることがあります。特定の語彙を使いすぎたり、使い方が中國語(漢語)風(fēng)だったりするので、それが「不自然な日本語」に感じられてしまうのです。その典型的な例をいくつか紹介したいと思います。

    1.「まじめな」「感心する」の使い方例1:教師のまじめな仕事ぶりに感心しました。

    例2:本田先生のまじめな指導(dǎo)のもとで、私の発音はよくなった。

    「まじめ」は、目上の人が目下の人に対して「まじめでいい青年だ」と評価したり、「まじめに勉強(qiáng)しなさい」と注意したりする時に使います。例1、2のように先生の授業(yè)の様子や指導(dǎo)に対して使うのは適當(dāng)ではありません。例1、2の場合は「熱心な」を使うといいでしょう。ほかには「真剣な」「真摯な」「ひたむきな」「情熱的な」などの言葉を場面に応じて使います。ちなみに「まじめ」という言葉のイメージは必ずしもいいわけではありません。例えば、「バカまじめ」「クソまじめ」「きまじめ」といった言葉がありますが、いずれも「まじめすぎてよくない」ことを表しています。

    「感心する」も、一般的に目上の人が目下の人を評価する時に使います。したがって、目上の人に対して「感心する」を使うのはふさわしくありません!父秀懁蚴埭堡搿埂父屑い工搿埂父袆婴工搿工胜嗓蚴工Δ趣いい扦筏绀Α¥蓼、自分が教えてもらったような場合は「感謝する」を使うことが多いと思います。

    2.「よく」の使い方例3:新しい知識をいろいろ勉強(qiáng)したので、これからよく教えることができる。

    例4:研修會に參加してよく勉強(qiáng)になりました。

    「よく」という言葉には(1)うまく、上手に、(2)回數(shù)が多い、頻度が高い、という二つの意味があります。しかし「よく~する」「よく~(に)なる」という文型には、(2)の意味しかありません。したがって「うまく~する」という意味で使っている例3の文は誤りです。また、例4は、「よく」を使って「程度」を表現(xiàn)しようとしているので不自然な文になっています。

    例3の場合、「これからうまく/もっと上手に教えることができる」、例4の場合、「研修會に參加してとても/たいへん勉強(qiáng)になりました」などの言い方がいいでしょう。

    3.「珍しいチャンス」という使い方例5:今度の研修會のような珍しいチャンス(機(jī)會)を生かして、一生懸命勉強(qiáng)したいです。

    中國語の「珍」には「貴重な」「価値が高い」という意味がありますが、日本語の「珍しい」は「數(shù)が少ない」という意味です。もちろん「數(shù)が少ないから、価値がある」という場合がありますが、必ずしもそうとは限りません。また、例えば、晩秋にチョウが飛んでいるのを見て、「珍しいですね」という場合は、「不思議だ」「奇妙だ」というニュアンスを含みます。したがって例5では、「チャンスが少ない」という意味を表すと同時に、そのようなチャンスがあることが「不思議だ、奇妙だ」というニュアンスも含んでしまいます。この場合は「貴重だ」を使います。これは、數(shù)の多少に関係なく、たいへん価値があること表します。したがって「貴重な水資源を大切に」という表現(xiàn)は適切ですが、「珍しい水資源を大切に」という言い方は適切ではありません。例5の場合も「貴重なチャンス」「得がたいチャンス」「めったにないチャンス」と言うべきでしょう。

    これらの例は、中國出身の日本語學(xué)習(xí)者(母語が漢語、朝鮮語、モンゴル語のいずれであっても)によく見られます。作文指導(dǎo)の參考にしてください。

 

 

更多關(guān)于日語學(xué)習(xí)信息請查看: http://www.juyunsm.cn/dyz/wy-ry/

報名咨詢熱線:010-51294614

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)