![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
と、言って、ゴォーッという風(fēng)と共に帰って行きました。 「日本童話閱讀」野雞的誘惑~おとりのキジむかしむかし、きっちょむさんと言う、とてもゆかいな人がいました。 きっちょむさんの村には、カラスがたくさんいました。 畑はあらされるし、朝から晩までカァー、カァーとうるさいし、まったくこまったものです。 「よし、わたしがつかまえてやろう」 きっちょむさんがワナをつくってしかけると、うまいことに、二十羽あまりのカラスがとれました。 「さて、このカラスをどうしようか?」 カラスはほかの鳥とちがって、食べてもおいしくありません。 かといって、このまますててしまうのも、もったいないし。 「そうだ。町へもっていって、売ってこよう」 きっちょむさんはカゴにカラスを入れると、なにを考えたのか、カゴのふたの上にキジを一羽のせてでかけました。 「ええー、カラスはいらんかな。カラスの大やすうりだよ。一羽がたったの十文(三百円ほど)。カラスはいらんかな」 きっちょむさんの売り聲に、町の人たちはおどろきました。 「おい、みろ。カラス、カラスといっているが、カゴにつけているのは、キジではないか」 「なるほど、キジにまちがいない。あの男、よほどいなかもんとみえる。きっと、カラスとキジのくべつがつかんのだ。キジが一羽、たったの十文ならやすい買い物だ。おーい、一羽くれ」 「わしにも、そのキジ???、いや、カラスをくれ」 「わしにもだ」 町の人たちがよってくると、きっちょむさんは十文ずつもらっておいて、カゴに入ったカラスをわたしていきました。 「なんだ、これはカラスではないか?」 町の人たちは、文句を言いましたが、「だから、わしはちゃんとはじめから、「カラスはいらんかな」と、いったではないか。いくらいなかもんでも、カラスとキジのちがいくらい、三つの子どもでもしっておりますわい」 きっちょむさんは大金をかせいで、ホクホク顔でかえっていきました。 「日本童話閱讀」用尾巴釣魚的猴子 むかしむかしの、寒い日のことです。 森には木の実がなくなってしまい、サルはおなかがペコペコでした。 ところが川に住むカワウソは、毎日おいしそうな魚を腹一杯食べています。 サルがカワウソに聞きました。 「カワウソくん。どうしたら、そんなに魚が捕れる んだい?」 すると、カワウソは言いました。 「かんたんさ。川の氷に穴をあけて、しっぽを入れるだろう。それからジッと待つんだ。そしたら、魚がしっぽをえさと間違えて食らいつく、それを釣り上げるんだ」 「へぇー」 それは良いことを聞いたと、サルはさっそく川へ出かけていきました。 カチカチにこおった氷に穴をあけて、サルはしっぽをたらします。 「うひゃあー、冷たーい!」 しっぽがとっても冷たかったけれど、サルはジッとがまんしました。 「待つんだ、待つ んだ。もうすぐ魚が食べられるぞー」 しかし、なかなか魚は來ません。 そのうち、サルはウトウトと、いねむりをしてしまいました。 そして気がつくと、しっぽがこおりついてしまい、動(dòng)かすことが出來ません。 それを、大きな魚が釣れたとかんちがいしたサルは、大よろこびでしっぽを引っ張り ました。 「うーん、おもたい。これは、よほど大きな魚に違いないぞ」 サルは顔を真っ赤にして、力まかせにしっぽを引っ張りました。 そして???。 ブチン! あまりにもしっぽを力一杯引っ張ったため、サルのしっぽは途中でちぎれてしまいました。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:日語閱讀輔導(dǎo):暖かい雨 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |