![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
我很抱歉,讓你久等了,請(qǐng)?jiān)。Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi. 請(qǐng)?jiān)。Je vous présente mes excuses . 沒有關(guān)系。您已經(jīng)來了就行了。Ce n' est rien . Vous êtes là , c ' est l' essentiel . 我在等一位重要的客戶,離不開辦公室。請(qǐng)您原諒。J' attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ. 沒有關(guān)系,先生。我們等您。Ccedila ne fait rien, monsieur. Nous vous attendons . 哦,上帝!我把這事給忘了。今天上午我太累了。實(shí)在抱歉。你不責(zé)怪我吧?Oh , mon Dieu ! Je l'ai oublié . J' ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m'en veux pas trop , n'est-ce pas? 不怪你。要是你請(qǐng)我喝杯咖啡,我可以原諒你。Non . Si tu m'offre un café, je peux te pardonner. 請(qǐng)?jiān)徫沂Ъs了。Excusez-moi d'avoir manqué le rendez-vous . 沒有什么可以作為你的借口。Rien ne peut t 'excuser. 請(qǐng)?jiān)徫业拿笆。Je m'excuse de mon étourderie. 這類錯(cuò)誤是不能原諒的。Ce genre de faute ne se pardonne pas. 請(qǐng)?jiān)徫也恍⌒摹e vous demande pardon de mon inattention. Il n'y a pas de quoi . 沒有關(guān)系。Ne m' en veuillez pas, c'est bien malgré moi. 別怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。Je ne l'ai pas fait exprès. Oh, ce n' est pas grave, ne le prenez pas en mal. 噢,沒有什么。請(qǐng)別往壞處想。請(qǐng)?jiān),我要打斷您一下。Je vous demande pardon , si je vous interromps. 沒那么(嚴(yán)重)。Ce n'est pas grave. 這區(qū)區(qū)小事。C'est la moindre des choses. 這不是您的錯(cuò)。Ce n'est pas de votre faute. 您與此無關(guān)。Vous n'êtes pas en cause. 別不好意思。Ne vous gênez pas. 您別煩惱。Ne vous tracassez pas. 可以原諒您。Vous êtes excusable. 這次我原諒您,但以后可不要重犯。Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus. 我不會(huì)為些小事而生氣。Je ne me fâche pas pour si peu. 我不怨恨您。Je ne vous en veux pas. 別再想它了,過去的事都已經(jīng)過去了。N'y pensons plus, ce qui est passé est passé. 把這一切都一筆勾銷吧。Passons l'éponge sur tout cela. 我真誠(chéng)地向您道歉。Je vous fais toutes mes excuses. 你們要求賠禮道歉?Vous exigez des excuses? 他已經(jīng)(表示)道歉了。Il a déjà présenté ses excuses. 他設(shè)法讓人原諒。Il cherche à se faire pardonner. 這是無法挽回的錯(cuò)誤。Voilà une erreur qui ne pardonne pas. 這件事我永遠(yuǎn)不會(huì)原諒自己!Je ne me le pardone jamais! 他為人寬厚。Il pardonne facilement . |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:法國(guó)的餐飲文化 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語詞匯學(xué)習(xí):菜名匯總 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):天氣的詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):微軟日語輸入法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語輸入法的輸入規(guī)則 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):圍棋術(shù)語“駄目” |
·日語詞匯學(xué)習(xí):ながら的用法 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):擬聲詞與擬態(tài)詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):不可亂用的日語單詞 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語中的成語 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日語旅行用語 |
·日語語法學(xué)習(xí):*~てはならぬ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではなく~だ |
·日語語法學(xué)習(xí):~ではないか |
·日語語法學(xué)習(xí):~てはじめて |
·日語語法學(xué)習(xí):時(shí)間匯總 |
·日語語法學(xué)習(xí):即使...頂多... |
·日語語法學(xué)習(xí):たところで....ない |
·日語語法學(xué)習(xí):時(shí)間(1) |
·日語語法學(xué)習(xí):時(shí)間(2) |
·日語語法學(xué)習(xí):時(shí)間(3) |
·日語閱讀學(xué)習(xí):訪墓客 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):輸入規(guī)則 |
·值得重點(diǎn)學(xué)習(xí)的生活常用日語動(dòng)詞 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):巧克力的故事 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):紅臉先生 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):稀奇的小星球 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):神奇的飛機(jī) |
·日語閱讀學(xué)習(xí):新玩意 |
·日語閱讀學(xué)習(xí):星の王子さま |
·日語閱讀學(xué)習(xí):蘋果的味道 |
·關(guān)于2010年11月21日BJT商務(wù)日語能力考試報(bào)名的 |
·沖刺12月日語能力考試 |
·浙江:2010年7月4日日語能力測(cè)試N3級(jí)別更換考 |
·2010年7月4日日語能力測(cè)試成績(jī)查詢通知 |
·北京新動(dòng)力學(xué)校日語初級(jí)直達(dá)業(yè)余課程招生 |
·關(guān)于保定劍橋英語學(xué)校更換考場(chǎng)的通知 |
·2010年7月4日日本語能力測(cè)試打印準(zhǔn)考證 |
·部分考生須重新打印2010年7月4日日語能力測(cè)試 |
·浙江:2010年7月4日日語能力測(cè)試N3級(jí)別更換考 |
·2010年日語考試JLPT(日本語能力考試)報(bào)考須知 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題4對(duì)話題 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級(jí)試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識(shí)入門測(cè)驗(yàn)題 |
·韓語初級(jí)結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·清爽韓語度酷夏 |
·分享韓語學(xué)習(xí)好方法 |
·韓語語法學(xué)習(xí):場(chǎng)所助詞匯總 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):落入水中的大象 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):美麗的玉溪川 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)缺點(diǎn) |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):成功 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):昆蟲怎樣過冬 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):各種誤解 |
·韓語閱讀學(xué)習(xí):夫人與熨斗 |
·韓語能力考試報(bào)名時(shí)間截至7月11日下午14時(shí) |
·2010年9月韓國(guó)語能力考試(TOPIK)報(bào)名時(shí)間等信 |
·教育部考試中心韓國(guó)語網(wǎng)上報(bào)名:topik.etest. |
·2010年韓國(guó)語TOPIK能力考試報(bào)考須知 |
·2010年4月韓國(guó)語能力考試(TOPIK)報(bào)名時(shí)間 |
·2010年4月韓國(guó)語能力考試報(bào)名的通知 |
·8500人參加江西導(dǎo)游考試 韓語導(dǎo)游成熱點(diǎn) |
·2010年韓國(guó)語TOPIK考試備考指南 |
·韓語能力考試TOPIK考點(diǎn)信息介紹 |
·2009年韓國(guó)語能力考試(TOPIK)問題解答 |
·法語四級(jí)學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題1 |
·法語四級(jí)學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題2 |
·法語四級(jí)學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題3 |
·法語四級(jí)學(xué)習(xí):語法與詞匯模擬題4 |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(1) |
·法語口語學(xué)習(xí):旅游(2) |
·法語口語學(xué)習(xí):用法語描述你的電腦配置 |
·法語口語學(xué)習(xí):第一次坐法國(guó)航班怎么說 |
·法語口語學(xué)習(xí):請(qǐng)多多包涵 |
·法語口語學(xué)習(xí):心急吃不了熱豆腐 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):lassen 讓 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):können 能夠 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):drfen 容許 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):mssen 必須 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):sollen 應(yīng)該 |
·德語語法學(xué)習(xí):按結(jié)構(gòu)給句子分類 |
·德語語法學(xué)習(xí):按使用目的給句子分類 |
·德語語法:省略撇的用法 |
·德語語法學(xué)習(xí):十三個(gè)常用的德語介詞 |
·德語語法學(xué)習(xí):租房廣告上常見的縮寫詞 |
·俄語口語學(xué)習(xí):售報(bào)亭 |
·俄語口語學(xué)習(xí):聽音樂會(huì) |
·俄語口語學(xué)習(xí):在理發(fā)店 |
·俄語口語學(xué)習(xí):否定句匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):提問題匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):中俄對(duì)照經(jīng)典禪語匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):市場(chǎng)生活匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):銷售產(chǎn)品匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):俄語日常交際情景對(duì)話系列匯總 |
·俄語口語學(xué)習(xí):簡(jiǎn)單對(duì)話匯總 |